AntenneFrance n.383 指数では分からないフランスの実態

┼                                   ┼
A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e______________ISSN_1881-2597_n.383
  S O M M A I R E  2007/12/5
  □指数では分からないフランスの実態
  □クリスマスプレゼント
_______________________________________________
◆◆
◆◆指数では分からないフランスの実態
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日本ではあまり報道されませんでしたが先月に行われた大規模なストや暴動な
 どが相次ぎフランス経済は相当病んでいる気配だが、統計上はそんなに悪くは
 なくむしろ上がっているというデータがある。
 まずはスト。フランスでは日常茶飯事のストだが、サルコジ大統領の進める年
 金制度改革に反対する公共交通機関のスト。そして就業人口の約20%にあたる
 公務員を削減するために、来年定年を迎える22,700人を補充しないが、この半
 数は教職員だ。公務員、教員などの組合が、賃上げと人員削減に対して反対し
 ストに合流。これで多くの学校や会社なども休校になったりもした。
 給料は下がってはいないが、物価が上がっているために購買力が下がっている
 というのが大きな問題になっている。つまり物価上昇分だけ給与が上がってい
 ない為に、生活が苦しくなっているという。しかし、統計上は購買力指数は上
 がっている事になっている。
 民間企業の給与は0.5%ベースアップ、逆に教職員のような公務員は0.1%ダウン、
 パートタイムは0.5%ダウンしている。不動産、株などの金融資産による副収入
 がある人の購買力が伸びていることにより、全体では上がっている。
 さて離婚したサルコジ大統領は、夫人の代わりに80歳の母と財界首脳を引き連
 れ中国に公式訪問した。「中国訪問には家族関係が重要」だそうで、長男など
 も同行した。同行した企業は事前に根回しが済んでいたと思われるが、たった
 3日で同行した企業はエアバス150機、次世代原発2基など3兆円を超える契約を
 結んだ。
◆◆
◆◆クリスマスプレゼント
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 今年もあと1ヶ月で終わりですが、いかがお過ごしですか?今年もアンテンヌフ
 ランスでは抽選で5名様にLes Voix104号または105号をプレゼントを行いますの
 でご応募ください。
 応募は[email protected]宛に
 タイトルは「アンテンヌフランス・プレゼント応募」
 本文に
 レ・ヴォアプレゼント20071205
 郵便番号、住所、氏名、電話番号、メールアドレス、感想・希望など
 を記載の上、ご応募下さい。
 応募締切:12月10日必着
◆◆
◆◆早聞き時事フランス語+エクタリウム 入門編 発売
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 中級者向けの早聞き時事フランス語やEcoutariumへの入門版として制作された
 CD。今まで発行されたトラックを再構成、2つの製品のエッセンスをまとめて2
 つの学習方法を体験できます。
 さらに、より初心者向けにゆっくりトラックを設け、ネイティブスピードでは
 聞き取れない発音もしっかり認識することが出来ます。
 普通は音の間に隠れて聞こえない音もちゃんと発音されていることが分かるは
 ず。いきなりネイティブの発音に慣れることが一番良いと言われていますが、
 元々慣れていないと大変なだけな場合があります。下手に無理矢理真似をして
 適当に発音してしまったり、逆に変な癖がついてしまったりと、大勢の教室や
 独習の時は問題が起きることがあります。
 日本語のように一字一字発音出来る言語と違い、音節ごとに発音するフランス
 語では慣れていない日本人には分かりにくいのです。ネイティブの発音を電気
 的にゆっくり発音させているために、ネイティブ発音のままに初心者でも分か
 りやすいスピードで聞き取ることが出来ます。
 特に発音練習の際にも真似のしやすいスピードです。シャドーイングなどネイ
 ティブのスピードでいきなり始めても、口が追いついていかずにいい加減な発
 音になってしまうことがあるかも知れませんが、このスピードならそうならず
 に始めることが出来ます。
 ■早聞き時事フランス語
 高速スピードの音声を繰り返し聞くことでノーマルスピードがクリアーに聞こ
 えてくるというマジックを利用したリスニングトレーニング方法。フランス語
 に対する解像度が増し聞き取りやすくなります。
 ■Ecoutarium
 従来の外国語を日本語に訳して解釈していくと言う方法から、フランス語で直
 接理解していく方法に切り換えるためのトレーニング方法。フランス語順で行
 くために本来は長い文章も短いセンテンス毎に区切った音声で徐々にフランス
 語順に慣れ、フランス語のまま認知できるようにします。
 両シリーズとも時事的なニュースを扱い、飽きないように知的で面白い内容を
 簡潔にまとめています。フランス人らしい表現方法、言い回しなど教材のため
 に作られた文章ではなく、よりフランスを感じられるようにしました。Ecouta
 riumは早聞き時事フランス語からピックアップされたニュースを収録していま
 す。
 フランスメディアショップ
 http://www.france.tc/
 現在一部商品で数量限定セール中です。
 レ・ヴォアは格安販売中!
◇◇メールアドレス変更・解除______________________◇

  このメールマガジンは、いくつかの方式で発行されています。
  まぐまぐ   
  まぐまぐでは「殿堂入りメルマガ」「草分けメルマガ【地域の情報】」です。
  Melma     
  BIGLOBE    
  ※当方の手作業による変更、中止は行っておりません。
  ※配信先の変更は、現在の配信を中止後、上記にてお申し込みください。
◇◇協賛・提携募集___________________________◇

  フランス・コミュニティーをサポートしていただける企業・お店を募集して
  います。詳しくは、 へ
◇◇AntenneFranceの活動 ________________________◇

  アンテンヌフランスの活動は会員の会費や寄付金などで運営されております。
 □ClubAntenneFrance
   アンテンヌフランスを応援する日本最大級の日仏団体です。
 □パリ・ブランシェ
   アンテンヌフランス編パリのガイド本好評発売中!
   本書紹介のお店が続々日本進出中!
 □フランスメディアショップ
   LaFrance.TVや早聞き時事フランス語や雑誌LesVoixの販売
 □France.ST
  フランス情報コミュニケーションサイト
 □FranceJournal
   まぐまぐプレミアムで有料版フランス情報を配信中!
 □Paris.CD
   フレンチポップスの情報サイトへリニューアル中
   バイオグラフィー翻訳プロジェクト翻訳ボランティアも募集中!
 □パリ・フランス
   電話で聞けるフランス情報。0570-003303へ電話して2513とダイヤル
 □フランス・ウェブリング
   日本語のフランス関係のサイトのウェブ・リングです。
   日本のフランス・コミュニティーの輪です。
 □L’HEXAGONE
   フランス関連専門の検索エンジンです。フランス関連のホームページやノ
   ウハウなどを検索できます。
◇◇お問い合わせ____________________________◇

  記事に関して   
  ホームページ   
  ホームページではオリジナル・スクリーンセーバーなどをダウンロードして
  います。
◇◇著作権について___________________________◇

  全ての記事はAntenneFranceのオリジナルもしくは提携した機関より提供して
  掲載しています。掲載された記事はいかなる形式であれ許可なく転載は禁じ
  られています。
  発行:AntenneFrance(アンテンヌフランス|東京都港区)
  ■1997-2007 AntenneFrance, All Rights Reserved.
┼                                   ┼
_____________________________________________________________F____I____N__
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
http://www.AntenneFrance.com/

Enable Notifications OK No thanks