┼ ┼
A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e______________ISSN_1881-2597_n.385
S O M M A I R E 2007/12/21
□パリも高層化か?
□ミニニュース
□年末プレゼント
_______________________________________________
◆◆
◆◆パリも高層化か?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
パリの建築物が37mの高さ制限がある為に高層ビルが建てられないが、パリ市
長は11人の比較的著名な建築家に新しい都市計画建築案を公開した。60年代に
決まったこの法律は支持する人も多くパリが高層ビル化することによって、現
在の観光客を魅了する美しい街並みを失ってしまうのではないかと言う人もい
れば、都市は生きていて変化すべきだと考える人もいる。
高層化した建物には、ニューヨークのオフィス街というわけではなく、東京の
某ビル会社の提唱するように低層階にはショップや図書館などのような公共設
備、高層階に住居などを作るという様な案が提案されている。
パリというとモノクロのイメージを持つ人もいるようだが、来年3月までパリ
市役所では展示されている写真が全てカラー写真という展示会が行われている。
パリで初めてのカラー写真は1907年6月の朝で、この時は100年前にルミエール
兄弟が実用カラーフィルム「オートクローム」を発明した時である。
よりリアルな色彩溢れるパリは写真は20年代のものから展示されているそうだ。
建築現場のみの写真を撮り続けている写真家などもいて、やはりここでも都市
は生きていることを表現したいそうだ。
エッフェル塔やルーブル博物館のピラミッドなど、今ではパリを象徴するよう
な建物も初めはあまりに違和感があることで大反対だった。新しい都市計画も
調和してさらなる魅力を出すのかもしれない。
◆◆
◆◆ミニニュース
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ベルギー、組閣
先日紹介したベルギーの新内閣の問題、遂に組閣したそうだ。フランス語系3
つ、フラマン語系2つの党と3ヶ月の期限付きで合意した。組閣できなかった
期間の半分だから、かなり短い。もちろんこれらの党との完全な合意は出来て
無く、政策面で不一致も多いそうだ。
サルコジ、バチカンへ
離婚(キリスト教では離婚を禁じている)を2度もしているが、敬虔なクリス
チャンで有ることを公然としているサルコジ大統領はバチカンに行った。今の
乱れた時代に「宗教は危険な物ではなく、有益な物である」と発言している。
◆◆
◆◆年末プレゼント
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
年末の資料整理で処分するフランス関係の資料を皆様にプレゼントいたします。
応募は[email protected]宛に
タイトルは「アンテンヌフランス・プレゼント応募」
本文に
プレゼント20071221
郵便番号、住所、氏名、電話番号、メールアドレス、感想・希望など
を記載の上、ご応募下さい。
応募締切:12月25日必着
◆◆
◆◆早聞き時事フランス語+エクタリウム 入門編 発売
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
中級者向けの早聞き時事フランス語やEcoutariumへの入門版として制作された
CD。今まで発行されたトラックを再構成、2つの製品のエッセンスをまとめて2
つの学習方法を体験できます。
さらに、より初心者向けにゆっくりトラックを設け、ネイティブスピードでは
聞き取れない発音もしっかり認識することが出来ます。
普通は音の間に隠れて聞こえない音もちゃんと発音されていることが分かるは
ず。いきなりネイティブの発音に慣れることが一番良いと言われていますが、
元々慣れていないと大変なだけな場合があります。下手に無理矢理真似をして
適当に発音してしまったり、逆に変な癖がついてしまったりと、大勢の教室や
独習の時は問題が起きることがあります。
日本語のように一字一字発音出来る言語と違い、音節ごとに発音するフランス
語では慣れていない日本人には分かりにくいのです。ネイティブの発音を電気
的にゆっくり発音させているために、ネイティブ発音のままに初心者でも分か
りやすいスピードで聞き取ることが出来ます。
特に発音練習の際にも真似のしやすいスピードです。シャドーイングなどネイ
ティブのスピードでいきなり始めても、口が追いついていかずにいい加減な発
音になってしまうことがあるかも知れませんが、このスピードならそうならず
に始めることが出来ます。
■早聞き時事フランス語
高速スピードの音声を繰り返し聞くことでノーマルスピードがクリアーに聞こ
えてくるというマジックを利用したリスニングトレーニング方法。フランス語
に対する解像度が増し聞き取りやすくなります。
■Ecoutarium
従来の外国語を日本語に訳して解釈していくと言う方法から、フランス語で直
接理解していく方法に切り換えるためのトレーニング方法。フランス語順で行
くために本来は長い文章も短いセンテンス毎に区切った音声で徐々にフランス
語順に慣れ、フランス語のまま認知できるようにします。
両シリーズとも時事的なニュースを扱い、飽きないように知的で面白い内容を
簡潔にまとめています。フランス人らしい表現方法、言い回しなど教材のため
に作られた文章ではなく、よりフランスを感じられるようにしました。Ecouta
riumは早聞き時事フランス語からピックアップされたニュースを収録していま
す。
フランスメディアショップ
http://www.france.tc/
現在一部商品で数量限定セール中です。
レ・ヴォアは格安販売中!
◇◇メールアドレス変更・解除______________________◇
◇
このメールマガジンは、いくつかの方式で発行されています。
まぐまぐ
まぐまぐでは「殿堂入りメルマガ」「草分けメルマガ【地域の情報】」です。
Melma
BIGLOBE
※当方の手作業による変更、中止は行っておりません。
※配信先の変更は、現在の配信を中止後、上記にてお申し込みください。
◇◇協賛・提携募集___________________________◇
◇
フランス・コミュニティーをサポートしていただける企業・お店を募集して
います。詳しくは、 へ
◇◇AntenneFranceの活動 ________________________◇
◇
アンテンヌフランスの活動は会員の会費や寄付金などで運営されております。
□ClubAntenneFrance
アンテンヌフランスを応援する日本最大級の日仏団体です。
□パリ・ブランシェ
アンテンヌフランス編パリのガイド本好評発売中!
本書紹介のお店が続々日本進出中!
□フランスメディアショップ
LaFrance.TVや早聞き時事フランス語や雑誌LesVoixの販売
□France.ST
フランス情報コミュニケーションサイト
□FranceJournal
まぐまぐプレミアムで有料版フランス情報を配信中!
□Paris.CD
フレンチポップスの情報サイトへリニューアル中
バイオグラフィー翻訳プロジェクト翻訳ボランティアも募集中!
□パリ・フランス
電話で聞けるフランス情報。0570-003303へ電話して2513とダイヤル
□フランス・ウェブリング
日本語のフランス関係のサイトのウェブ・リングです。
日本のフランス・コミュニティーの輪です。
□L’HEXAGONE
フランス関連専門の検索エンジンです。フランス関連のホームページやノ
ウハウなどを検索できます。
◇◇お問い合わせ____________________________◇
◇
記事に関して
ホームページ
ホームページではオリジナル・スクリーンセーバーなどをダウンロードして
います。
◇◇著作権について___________________________◇
◇
全ての記事はAntenneFranceのオリジナルもしくは提携した機関より提供して
掲載しています。掲載された記事はいかなる形式であれ許可なく転載は禁じ
られています。
発行:AntenneFrance(アンテンヌフランス|東京都港区)
■1997-2007 AntenneFrance, All Rights Reserved.
┼ ┼
_____________________________________________________________F____I____N__
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
http://www.AntenneFrance.com/