AntenneFrance N.38

□□□□□□□□□1□□□□□□□□□2□□□□□□□□□3□□□□□□□
12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234
┼                                   ┼
                                  vol.38
                       A n t e n n e F r a n c e
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
                       ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ ◆◆◆
                        ◆◆◆ ◆◆◆◆◆◆ ◆
                         ◆◆◆  ◆◆ ◆◆
                        ◆ ◆  ◆      ◆
                                ◆
                            ◆
                        ┼           ┼
                         S O M M A I R E
                        ┼           ┼
         N O U V E L L E
       0◆お知らせ
        _____________________________
         L E P E T I T B O U Q U E T
       1◆農業見本市
        _____________________________
         L E P E T I T B O U Q U E T
       2◆BISSO NA BISSO
        _____________________________
         L E P E T I T B O U Q U E T
       3◆へびで武装した強盗
        _____________________________
         L E P E T I T B O U Q U E T
       4◆ヨーロッパ委員会
        _____________________________
         L E P E T I T B O U Q U E T
       5◆復讐された男
        _____________________________
         F R A N C A I S
       6◆フランス語で学ぶフランス N.12
        _____________________________
         I N F O R M A T I O N
       7◆AntenneFrance 姉妹サイト
        _____________________________
         I N F O R M A T I O N
       8◆登録・解除・お問い合わせなどについて
        _____________________________
┏━┓                          N O U V E L L E
┃0┃お知らせ
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 フランス人のために発行されているこのメールマガジン『Le Petit Bouquet』は、
 フランスのニュースを始め興味深いデーターや面白い話しや文化などを独自の切
 り口で紹介しています。本家は週5日発行しています。
 フランス人をターゲットにしているので、日本人が喜ぶように執筆した記事では
 なく、変なフィルターがかかっている事もありません。
 AntenneFrance のホームページのアドレス変更いたしました。
 新しいURLは、
 http://www.metamondes.com/AntenneFrance/
 です。
 ご協力のお願い
 フランス語翻訳・物語の執筆・イラストなど書ける人募集しております。
 その他、色々な皆様の才能をお貸し下さい。
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                    L E P E T I T B O U Q U E T
┃1┃農業見本市  (N.449)
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日刊紙「フランスソワール」は今朝、昨日開幕した農業見本市で「心もとない農
 家の人々のためにやって来た 5,000 にも及ぶ動物たち」を取り上げている。
 この大衆新聞は、戦前の新聞に見られる時代遅れの(そして堅苦しい)調子を取
 り戻している。「この 36 回目の見本市は、間違い無く昔のように来場者の心を
 ひきつける。成功をもたらすものは、全て揃った。すなわち、牛 506 頭、羊と山
 羊 524 頭、豚 50 頭、3,000 におよぶ家禽、馬、ポニー、ろば、そしてラバを合
 わせ 150 頭、犬 1,000 匹、全フランス本土からやって来た響き渡る泣き声、そ
 してなんともかぐわしく漂うむせるような、くらくらするこの匂い。」
 しかし、農業大臣、ジャン・グラヴァニーによっての開会が、大衆を夢中にさせ
 ることはなかった。「なぜなら、普通、大臣はモウモウ鳴かないし、泥まみれの
 藁の中で寝転がることもなく、お腹をすかせた 10 匹もの子豚にひたすら乳をや
 ることもしないからだ。」
 そしてなによりも、マケドニアへの訪問のため欠席したジャック・シラクとも、
 もし出席していれば張り合えただろうに、結局彼は、握手とシャロレー産の牛
 のしりをたたく押しもおされぬチャンピオンでしかないのだ。
 要するに、毎回行われる農業見本市の立役者ということか?
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                    L E P E T I T B O U Q U E T
┃2┃BISSO NA BISSO  (N.453)
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 「身分証明書を拝見していいですか?」名前、Bisso Na Bisso。
 「フランス人らしくない名前ですね?」出身地、コンゴ、「ここだけの話し」っ
 てこと。身分証明書の検査と一通りの調べが終わると、このグループの名前の背
 後には、数多くの大物によって結成されているフランスで生まれたラップ集団が
 隠されていることがわかった。
 Passi(彼の最新アルバム『Les tentations』では、450,000 枚の売上を記録し
 た)、Neg’Marrons の Ben J、Arsenik の Lino と Calbo、2Bal の双子の DOC
 と G. Kill、Mystik、 そして M’Passi。彼女は Mel groove のメンバーでもあ
 りなんと Passi のいとこでもある。
 この素晴らしいファミリーは、2月の終わりに一枚のアルバムを出した。そのア
 ルバムは、負けず劣らず素晴らしい出来で、『Racines』というタイトルがつけら
 れている。
 コンゴから生まれたラップは、こうやって、アメリカの原典を模範としたラップ
 のあらゆる確信をぐらつかせてゆくのだ。かつて Manau(『dans la vallee ho
 ho Dana, la, la, la, la』)が、失敗してしまったが、Bisso Na Bisso は、情
 熱を高揚させ、見事にRacines(根源)へ立ち戻ることに成功した。
 Bisso Na Bisso の第一の主義は、なによりもアメリカのファンクよりもルンバを
 優先させることだ。このアルバムはとりわけ、攻撃的なアメリカの侵略者に対す
 る純粋でかつ強力な保守主義の一つの形態としてだけではなく、むしろ始まりの
 合図であり自分たちのアイデンティティを求めようとする意志を示すものとして
 位置付けられる。
 コンゴ人の歌手(Franklin Boukala)や、あるいはアフリカンミュージックの大
 物(Koffi Olomide、 Lodua Kanza)そしてアンチル諸島のズーク歌手(Tanya
 Saint Val とJacob Desvarieux)の惜しみない協力を得て、Bisso Na Bisso は、
 たちまち巧みなジャンルの混合によって人々の心をとらえる。
 繊細なフュージョン、だからといってこれが、コンゴでの支配力を競い合う同国
 のライバルたちの分裂を忘れさせることはないのだが。
 『Racines』は、物事の流れを変えることはきっとないだろう、しかしラップに新
 しい風を確かに吹き込んでくれた。それはまさに、この未開拓分野に自分たちの
 名を刻もうとしている新しいアーティストが羽ばたいて行く翼を身につけるのに
 必要なものなのだ。
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                    L E P E T I T B O U Q U E T
┃3┃へびで武装した強盗  (N.457)
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 なんと皮肉な出来事……。ありふれたピストルとか、かさばる銃身散弾銃の代り
 に、この犯人は、彼の最後の悪事となってしまったのだが、その強盗のために、
 ヘビを使うことにした。
 全長 80cm ほどの小さな動物、明らかにボアでもないし、毒ヘビでもない。彼は
 そのヘビを使って、オルレアンの花屋を脅し強盗に入った。レジの上でとぐろを
 巻いているヘビを前にして怖くなった店の主人は、犯人にレジのあり金すべてを
 差し出した。実は、たった 180 フランしかなかったのだが。
 あまりの額に気抜けしたこのヘビで武装した強盗は、もっとしつこく金を要求し
 た。そこで花屋は奥の部屋にお金を探しに行く振りをし、裏口から逃げのだった。
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
★☆★☆★☆★☆★☆★ ル・プティ・ブーケ日本語版 ★☆★☆★☆★☆★☆★
☆ フランスのメールマガジン                      ☆
★  ■■◆フランスの一般ニュース     ただ今、AntenneFrance でのみ★
☆   ■■◆おもしろネタ  など満載!!       ご覧になれます!☆
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆ Le Petit Bouquet ★☆★☆★
┏━┓                    L E P E T I T B O U Q U E T
┃4┃ヨーロッパ委員会  (N.461)
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 「クレッソンの歯医者のおかげで、ブリュッセルは、やられっぱなしである。」
 週間新聞『カナール・アンシェネ』は、歯をむき出しにして大笑いしている。
 この風刺新聞は、その犠牲者たちの一団を通りがかりに激しく非難しているのだ。
 そして、ヨーロッパ委員会が行ってきたことについて調査を担当した学識者の決
 定的な報告書をまとめた 148 ページを、こんなふうに要約している。すなわち
 「非難されるものではないが、責任をとるべきもの」であると。
 またエリック・アンプタズは次のように指摘している。喜ぶべきは、「学術的任
 務のために友人の歯科医を連れてきたことを非難された」エディットの不幸をで
 はない。彼女が、かつて「ホモ」と呼んだイギリスや、「アリ」と呼んだ日本が
 そうするとしてもだ。
 と言うのも、学識者の情け容赦の無い報告は、「封建制度」、「縁者びいき」、
 「問題の残る条件のもとで交わされた契約」が、すぐに過去のものとなることを
 期待させてくれるからであり、ブリュッセルにあるこのヨーロッパ委員会、「ヨ
 ーロッパの政府」が、少しはまともなしきたりをついに受け入れることになると
 思われるからである。
 しかしながら、悪い習慣が、ただちに消えて無くなるとは疑わしい……。と言う
 わけで、口の軽いカナールが私たちに教えてくれているのは、数週間前から社会
 主義者らの間で、ヨーロッパ委員会のメンバー 20 人の交代が議論されていると
 いうことなのだ。
 自分でやるに限るということで、リオネル・ジョスパンは、「フランスを代表し
 あらかじめ、競争を強いられる委員会の第一副議長の枢要な地位を当然ながら要
 求している。」ミッテラン派だった2人を候補者に立てながら。すなわち、かつ
 て農業大臣だったアンリ・ナレと、エリゼ宮(大統領府)の元官房長官、アンヌ・
 ロベルジョンとである。
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                    L E P E T I T B O U Q U E T
┃5┃復讐された男  (N.461)
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 この若いパリジェンヌは、どちらかと言うと、やられたらやり返すといったタイ
 プの女性である。と言うのも、今月の初めに、夫にぶたれた彼女は、彼を家庭内
 暴力として警察に訴えた、……そして窃盗犯として。
 実際、彼はパリのコンピューター会社を解雇され、その仕返しをするために、彼
 が働いていた企業の駐車場に置いてある何台かの車を略奪したのだ。そして、ク
 ライアントの鍵束をこっそり盗むと、彼は、マドレーヌ寺院の側の店で夜の略奪
 を決行するにいたった。そして、そこから電話機や現金を運び出したのだ。
 彼は自宅で警察に問いただされ、警察はこの戦利品を発見したが、盗んだのはそ
 れだけではなかった。他の窃盗で盗んだ宝石、絵画、置物も同じく発見されたの
 だ。それ以来、その乱暴な泥棒は、独房で寝ている。そして、彼の先妻はと言う
 と、これにより自由を手に入れ、復讐も果たしたのだ。
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                          F R A N C A I S
┃6┃フランス語から学ぶ「フランス」 N.12
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 □ grand (大きい、多くの、大変な、重大ななど)
   リエゾンする時、語尾のdは、[t]になるので気をつけましょう。
  ◇ Il est grand pour son age.
     彼は年の割には、背が高い。
  ◇ Nous avons attendu deux grandes heures.
     私たちは、2時間たっぷり待った。
  ◇ Tu comprendras quand tu seras grand.
     大きくなったら、分かるよ。
  ◇ Aujourd’hui, c’est un grand jour.
     今日は、大事な日である。
  ◇ marcher a grands pas
     大股で歩く
  ◇ ouvrir de grands yeux
     目を丸くする
  ◇ faire de grands gestes
     大げさな振りをする
  ◇ a ma grande surprise
     大変驚いたことには、
  ◇ un grand amateur de musique
     大の音楽好き
  ◇ les grandes puissances
     強大国
  ◇ grande surface
     大型スーパーマーケット
  ◇ grand magasin
     百貨店
  ◇ un grand homme
     偉人
  ◇ un homme grand
     背の高い男
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                       I N F O R M A T I O N
┃7┃AntenneFrance 姉妹サイト
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆◆◆
◆◆◆ICHIBANDORi
◆◆◆http://www.masahiro.net/ICHIBANDORi/
   フランスの音楽や映画などを主に取り扱ったサイトです。
   フランスのテレビ局やラジオ局などの協力のおかげで、色々な情報やビデオ
   クリップなどを見ることが出来ます。
◆◆◆
◆◆◆L’HEXAGONE フランス情報省
◆◆◆http://www.metamondes.com/HEXAGONE/
   フランス旅行中にモバイルでインターネットをする方法、日本で見れるフラ
   ンスのテレビの紹介やその受信方法、日本で行われたフランス関係のイベン
   トに関してなど色々な情報を扱っています。
   フランス関係専門のホームページサーチエンジンも開始いたします。
◆◆◆
◆◆◆フランス・ウェブリング
◆◆◆http://www.metamondes.com/WebRing/
   ボタンをクリックすると、フランス関係のホームページがランダムに表示さ
   れます。新しいフランスのホームページと出会う為にも、このボタンを見た
   らクリックしてみて下さい。
◆◆◆
◆◆◆MelFR@NCE フランス情報メーリングリスト
◆◆◆http://www.masahiro.org/ML/MelFRANCE/
   フランスに関係した情報を交換する為のメーリングリストです。質問などマ
   ナーやルールを守ってご参加下さい。
◆◆◆
◆◆◆映画専門マガジン ScreenKiss
◆◆◆http://www.ScreenKiss.com/
   横浜フランス映画祭で出会った人を中心に AntenneFrance で映画関係の記
   事を書いていた人で作るメールマガジンです。
   勿論フランス映画はご贔屓です。
___________________________________A__n__t__e__n__n__e____F__r__a__n__c__e
                                    □
┏━┓                       I N F O R M A T I O N
┃8┃登録・解除・お問い合わせなどについて
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◇◇メールアドレス変更・解除______________________◇

  このメールマガジンは、6つの方式で発行されています。
                          (内容は全て同じです)
  まぐまぐ   (http://rap.tegami.com/mag2/)
  マッキー!  (http://macky.nifty.ne.jp/)
  フライヤー  (http://flier.pos.to/)
  メルポット  (http://melpot.net-planning.co.jp/)
  ココデメール (http://mail.cocode.ne.jp/)
  ClickIncome  (http://clickincome.net/)
  【メールアドレス変更】
  ご自身の登録したサービスのページに行き古いアドレスを削除して、新しいア
  ドレスを登録します。
  マッキー版はご自身の購読IDの設定を変える事で変更できます。
  【解除】
  ご自身の登録したサービスのページに行き自分の登録したアドレスを削除のフ
  ォームに記入し送信して下さい。
  マッキー版はご自身の購読IDの設定で解除できます。
  【ホームページにて】
  AntenneFrance のホームページにはこのメールマガジンを発行しているサービ
  スへ直接処理が出来るようにリストアップしております。
  http://www.metamondes.com/AntenneFrance/
◇◇サービス______________________________◇

  ホームページで色々なサービスがあります。是非ご利用下さい。
  【オリジナル・ポストカード】
   インターネット上でポストカードを送信できるシステムです。他とは違っ
   たフランスの香るイメージを送ることが出来ます。
  【過去の記事参照】
   ホームページでは過去に記事を参照できるようになっています。
  http://www.metamondes.com/AntenneFrance/
  Backnumber.toを利用したバックナンバー再送信サービスもあります。
  http://backnumber.to/list.asp?userid=10000200
◇◇広告募集______________________________◇

  AntenneFranceでは、広告を募集しております。
  詳しくは、[email protected]
◇◇お問い合わせ____________________________◇

  色々な情報やアイディアや感想などありましたら下記のアドレスまで投稿を
  お願いします。そのほか編集に協力して下さる方も募集しています。
◇◇スタッフ______________________________◇

  【編集長】     【編集・記事執筆】     【翻訳】
   中津川 昌弘    Philippe BERTHET      赤木 信子
             赤木 信子         松山 弥代
             石川 祐子         中井 秀明
◇◇協力・提携_____________________________◇

  TMF 日仏メディア交流協会
  INA フランス国立視聴覚研究所
  RFI フランス国営国際放送
  Le Petit Bouquet
ScreenKiss
ICHIBANDORi
  EMEX (Europe Multimedia Express)
  Imagina News
◇◇AntenneFrance について_______________________◇

  AntenneFrance はフランスのメディアや日本国内のフランス関係機関との協
  力を得てフランスに関わる話題を紹介しています。
  掲載された記事はいかなる形式であれ許可なく転載は禁じられています。
 ■Copyright(C), 1997-1999 AntenneFrance               ■
  Ce numero a ete realise par <>, <>, <>,
  <>, <>, <> et <>.
  Merci!
                      directeur de la publication
 ■                    Masahiro NAKATSUGAWA    ■
┼                                   ┼
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
 ■  □  ◆  ◇             ╋           ╋
                           F  I   N 
                        ╋           ╋

Enable Notifications OK No thanks