2024年のオリンピックで2倍になるパリの地下鉄チケットの価格
メトロのチケットは、来年のパリオリンピックで価格がほぼ2倍になり、何百万人もの訪問者で都市交通を運営するコストをカバーするのに役立つと、地域交通当局は発表しました。
シングルチケットは、現在2.10ユーロと比較して4ユーロ、10枚のチケットブロックは16.90ユーロと比較して32ユーロで販売されます。
パリ地域の運輸当局の責任者であるヴァレリー・ペクレスは、Xに投稿されたビデオで、住民の年間および毎月の旅行パスは急激な価格上昇の影響を受けないと述べた。
ペクレッセは、オリンピックによってもたらされ、2億ユーロと推定される「パリ地域に住む人々が追加費用を支払うべきであることは問題ではない」と述べた。
来年7月から始まるオリンピックとパラリンピックには約1000万人の訪問者が予想され、より頻繁な輸送サービスが必要です。
しかし、観光客は、シャルル・ド・ゴール空港やオルリー空港を含むパリとその地域を旅行するために、大会中に1日16ユーロまたは週70ユーロで特別な定額パスを購入することができます。
ペクレッセは、7月20日から9月8日まで有効な追加料金を避けるために、7月までに地下鉄のチケットを買いだめするようパリの住民に助言した。
メトロを話しますか?
一方、パリの地下鉄は、不運な外国人観光客がフランスの首都の都市交通システムをナビゲートするのを助けるために、大会に先立ってインスタント翻訳アプリを立ち上げました。
16の言語を処理できるインスタント翻訳アプリであるトラビヤは、地下鉄オペレーターのRATPがネットワークの駅に6,000人のスタッフを配置しています。
このアプリは、RATPのエージェントの利益のために、英語、ドイツ語、北京語、ヒンディー語、アラビア語などの音声クエリをフランス語に翻訳し、その回答は訪問者の言語に翻訳されます。
RATPのカスタマーエクスペリエンスヘッドであるValerie Gaidotは、「エージェントがすべての言語で質問に答えることを期待できないため、ここで本当の問題を抱えていました」と述べています。
このアプリは、パリの地下鉄体験に合わせて特別に調整されており、駅名、旅程、観光客を困惑させる可能性のあるさまざまなチケットやトラベルパスの種類を知っています。
RATPは、これは、地下鉄の特異性を理解できないことがあるGoogle翻訳のような一般的な翻訳支援よりも決定的な利点であると述べた。
最初に3つの都市線で実験した後、オペレーターは夏にネットワーク全体でサービスを展開しました。
さらに、英語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語の4つの言語が現在、オリンピックの前に北京語とアラビア語が追加される特別なプラットフォームの発表に利用できます。
(AFPと)
https://www.rfi.fr/en/france/20231128-price-of-paris-metro-ticket-to-double-during-2024-olympics