
緑茶とジャム、フランスと日本が缶詰を調理するとき
カテゴリー: 食文化 | 公開日: 2021/10/21
メゾン・デュ・ジャポンでは、1人の日本人とフランス人の2人の女性が工芸品の成果を発表した。詩と貪欲で、緑茶は素晴らしいお祝いでジャムとの交わりを受けました。ジャムの瓶で日本で有名になれることを発見しました!旅行への本当の招待状であるお茶ベースのジャムのレシピ。
パリのメゾン・ド・ラ・カルチャー・デュ・ジャポンでは、若い日本人女性が優しくジャムの2つの瓶を提示し、親切に演奏するパン屋クリスティン・ファーバーに署名します。その後、写真のために、若い女性は愛情に触れてアイドルにくっつき、突然菓子屋の慈悲深い腕の中で感情で泣きます。これは発明できません、私たちはジャムの瓶によって提供される繊細さに感情を持って泣くことができます...しかし、しかし、アルザスのパティシエがパリのメゾン・ド・ラ・カルチャー・デュ・ジャポンでスターのように崇拝されているのは驚くべきことです。彼女は卓越した日本製品を祝う新しい店の発足のために来ました。
クリスティン・ファーバーはジャムの瓶を捧げる。® トーマス・ブルドー/RFI
抹茶パウダー。® トーマス・ブルドー/RFI
私たちは神話上の武士の儀式の民間伝承から離れ、夜明けに育てられて戦いに入り、まるでそれが最後であるかのように緑茶の最後の一口を楽しんでいます。渡辺みやこは寛大さで、「ティーポットの周りでお茶を打つことは、あなた自身にとってももう一方にとっても瞬間です...」と説明しています。それにもかかわらず、茶道は、満腹まで精力的に繰り返されるこれらのジェスチャーでほとんど催眠術のままです。渡辺美也子(わたなやこ)は「お茶は儀式だけでなく、日常的に楽しむものでもある」と付け加えている。したがって、品質は非常に重要です。「京都の茶室では、地域のお茶のみを使用しています。抹茶だけでなく、煎った米粒の味がする玄米茶、煎茶、玉露茶もあるからです。
渡辺みやこの着物。® トーマス・ブルドー/RFI
日本の緑茶はかなりのテクニックです®一保堂
伝統的な茶であるが、ペストリーでもよく使われる抹茶を手に入れるプロセスは繊細です。これは間違いなくそれを例外的にしているものです。扇風機を通して、茶木の葉から朝露を取り除くことができます。その後、収穫前に畑が覆われ、茶葉を日焼けから守ります。結果は?特に、味を柔らかくするアミノ酸を詰め込んだ緑茶の葉。その後、葉は空中の瞬間にエアキャノンに繊細にスプレーされ、肋骨を取り除き、葉の緑の香りの中で純粋で寛大な側面だけを保ちます。玉露茶は、収穫前に畑に投げられた同じ色合いのおかげで、この激しい海と甘い感覚を放つとし、クロロフィルの葉を膨らませます。その後、テイスティングを開始できます。
®一保堂
07/10/2016
https://www.rfi.fr/fr/hebdo/20161007-the-vert-confiture-christine-ferber-isetan-mitsukoshi-maison-japon

ほうじ茶で、私はすぐにリンゴジャムについて考えました。
アルザスのブドウ園の中心部に位置する小さな村、ニーダーモルシュヴィールの4代目のパン屋ペストリーシェフであるクリスティン・ファーバーが作ったジャムの瓶は、京都最古の日本茶店、一保堂と深刻な共通点があることがようやく理解されました。「ほうじ茶を味わったとき、すぐにリンゴジャムを思いついた」とクリスティン・ファーバーは優しく説明する。その後、彼女は次のように付け加えます。「玉露茶の海の香り、その新鮮さと繊細さで、私は梨と赤玉ねぎジャムの甘酸味でそれを収容できると思いました。菓子の文章の申し分のない展開と、一保堂店のオーナーの妻である渡辺宮古の顔の笑顔で、味は、彼女の由緒ある店のお茶の選択を拡大しようと努力するクリスティン・ファーバーの説明を聞いて繁栄しています。このジャムのうち、あなたは不謹慎にトーストを作ることができます! クリスティン・ファーバーが説明した日本でのジャムの成功の秘訣▼
日本のテレビチャンネルNHKはまた、クリスティン・ファーバーがアルザスの村のジャムやパン屋の周りで行った仕事にいくつかの料理番組を捧げてきました。ジャムはこの日の出の国にとってほとんどエキゾチックな製品であり、むしろどら焼きに広がるあんこのファンだからです。日本の口蓋は、甘い製品に熱心であることにあまり慣れていない。しかし、クリスティン・ファーバーの業績の卓越性が有名な日本のショッピングモール三越伊勢丹によって認められたとき、アルザスのパン屋とパティシエはジャムに日本の味を与えることができました。この国特有の伝統的な味は言うまでもなく、小さな日本人そのものになるために?
興味深く不可欠な茶道
日本の卓越性ではよくあることですが、キッチンでも他の場所でも、すべてが審美的で流動的な方法で行われます。試飲と洗練を組み合わせた茶道に少し似ており、間違いなく日本文化の最も興味深く不可欠な瞬間の1つです。「私たちは茶道を個人的な学習として見なければなりません、それは日常生活のために自分自身を豊かにするものです。茶道は落ち着きます」と渡辺みやこ(Miyako Watanabe)は言う。

「結婚式の成功はテイスティングで発見されました!」
しかし、ジャムの大釜に戻りましょう。「いりばんちゃ茶の香りで、私はすぐにブラックカラントを思い浮かべました」と、テイスターの味覚芽を不思議にさせ、旅行することに巧妙な喜びを持っているように見えるクリスティン・ファーバーは笑います。外国の味に対応する方法を知ることは簡単な賭けではありません。クリスティン・ファーバーの言葉と彼女の業績は哲学者になる。彼女は「各成分の味を認識する方法を知っているとき、幸せな結婚」について話します。彼女によると、「現時点では、私たちは結婚式の成功を区別し、試飲時に発見される予定です!人生の意味は、ジャムの瓶の意味からそれほど遠くない。いつものように台所にいくつかの秘密があります...「秘密は時間だ」とクリスティン・ファーバーは説明する。すべては私たちが製品を作るのに与える忍耐にあり、時間はカウントされません。チョコレートメーカーのジャン=ポール・エヴァン、テーブルの隣人は、「あなたが選んだ果物の新鮮さにも感謝します。「私のジャムの成果はあまり伝わっていません」とクリスティン・ファーバーは微笑む。ジャムは、クローゼットの中の鍋をつかむために椅子に座らなければならない場合にのみ良いとよく言われます。内なる旅は台所から始まります。 緑茶の使用説明書:

フランスメディアの関連記事
関連記事

ニュース
控えめな和菓子の魅力
控えめな和菓子の魅力 日本の茶道では、小さな果物のゼリーを食べる。カラフルでグラフィカルなこの四角いケーキは、口に入れた瞬間に味と感情が凝縮されます。パリのイベントで脚光を浴び、日本のあんこ入りパンケーキ「どら焼き」のブームにも波及している。 日本のお菓子を語るのは意外というか、欲張りな俗物なのでしょうか。フランスのお菓子は、北アフリカ、北欧、東欧、北アメ...

お菓子
頭角を現すお菓子、マカロン
頭角を現すお菓子、マカロン メレンゲの殻を2つくっつけただけの何の変哲もない小さなケーキだが、20年もの間、世界中の味覚を刺激し続け、このケーキのためにパティスリー「ラデュレ」の前に数時間の行列を作る人もいるほどで、自分へのご褒美として食べることもできる。この小さなお菓子で頭角を現すのがマカロンです。 <div id="hs-embed-contain...

フランス料理
ジュリア・セデフジャン:若きスターシェフ
ジュリア・セデフジャン:若きスターシェフ 12月31日、味覚が目覚める大晦日! この6年間、ジュリア・セデフジャンは「フランスで最も若いミシュラン星付きシェフ」という、ちょっと重い、でも本当にありがたい肩書きを背負って生きてきた。わずか21歳のときにパリで堂々と獲得した肩書きである。それ以来、スターは彼女のもとを離れなくなった。ニース出身の若い女性は、5区にレストラン「ル・バイエ...