![「Made for Sharing」は、パリのオリンピックへの当初の入札に使われたスローガンでした。© ロイター - ベノワ・テシエ](data:image/svg+xml;base64,)
フランスの議員は、パリオリンピックの主催者だけでなく、アスリート、トレーナー、ジャーナリストに、国会で採択された決議で、大会中にできるだけフランス語を話すよう求めた。
![辞書のフランス語 © SylvieBouchard](data:image/svg+xml;base64,)
フランス語週間の機会に、私たちは言語がどのように進化し、新しい単語がどのように辞書への道を見つけるかについて疑問に思います。 フランス語は「生きた言語であり、多くの単語が現れ、時には消える」と、ル・ロベール版の辞書編纂者兼編集ディレクターであるジェラルディン・モワナールは説明します。インタビュー。
![2014年11月に撮影された注釈付きフランス語辞書。© FRED TANNEAU / AFP](data:image/svg+xml;base64,)
フランス語をより包括的にするかどうかをめぐる長期にわたる戦いの最新のステップで、エマニュエル・マクロン大統領は、ジェンダーニュートラルな名詞を使用して「時代精神に屈しない」とスピーカーに促した。今週の彼のコメントは、上院が公式テキストからいわゆる包括的な執筆を禁止する提案に賛成票を投じた際に行われます。
![Château de Villers-Cotterêtsの入り口には、フランス語の多様性を反映することを目的とした100かそこらの単語がガラスの屋根からぶら下がっています。© AFP / フランソワ・ナシンベニ](data:image/svg+xml;base64,)
フランス語の歴史と未来を祝う博物館であるシテ・インターナショナル・ド・ラ・ラング・フランセーズは、10月末にパリ近郊の旧王宮で一般公開されます。
![](data:image/svg+xml;base64,)